紀錄一下最近看到的單字:
1.観音開き:雙開式,指左右都可以開的冰箱。
Sharp的冰箱也叫這個功能為:どっちもドア
1.観音開き:看到R同學留言,我上網再確認了,發現這個字
應該是No.2フレンチドア的意思啦~至於雙開式的說法,我上sharp網站看,
他們用的字是左右開き~其他公司則常用フレンチドア~呵呵,
いい勉強になりました~謝謝Reiko。我前陣子看冰箱都誤會了ㄋ...@@
2.フレンチドア:對開式,就是有兩片門的冰箱啦~高級的咧!
看的我好想買,可惜看到價格我馬上俗仔地退縮了...
3.メラミン(melamine) :最近很火紅的三聚氫胺的日文,查資料時發現...
原來日常生活常見的美耐皿餐具也是這玩意做的...
4. 腹上死(ふくじょうし):馬上風。看新聞無意間看到的,看標題
就聯想到中文,點進去一看還真的是咧...
記錄完畢,希望我能背起來。年紀大了,學到新東西也超級容易忘記。
上一本書翻譯時查的單字,到了這一本還是得查...讓人唏噓不已。
請先 登入 以發表留言。